Consejo de redacción de Caravansari

Mateo Rello

Nació en Badalona, en 1968. Es autor de los poemarios Orilla sur. Fábula de Barcelona (Ediciones del Grupo León Felipe, 2002), Libro de cuentos (Paralelo sur Ediciones, 2009), A lomos de salamandra (La Garúa, 2009) y Meridional asombro (Igitur, 2013). Con Tahúres y emplumados (2012), ha sido el primer autor publicado en la colección de exquisitas plaquettes Sol y sombra (Santander). Dirige la revista Caravansari (www.caravansari.com), dedicada a la difusión de la poesía contemporánea en lenguas peninsulares.

Ha participado en las antologías Barcelona. 60 poemes des de la ciutat (Eumo Editorial, 2004), junto a poetas como Jaime Gil de Biedma, José María Fonollosa o Joan Margarit, así como en la armenia Tres heridas. Antología de nueva poesía amorosa española, a cargo de Carlos Vitale. Ha sido autor invitado en la VIII Bienal de Literatura Mariano Picón Salas (Mérida, Venezuela, 2009) y en los Encuentros de poetas de Val di Comino (Italia, 2012). Durante muchos años ha sido colaborador de la prensa libertaria.

En palabras del mejicano Juan Camblor, “La obra de Mateo Rello celebra lo urbano sin tópicos, antes bien, lo hace desde una fascinación poliédrica; es, en toda la extensión de la palabra, política sin caer nunca en lo panfletario, con excepción de las ocasiones en que ha sido el gusto de su autor lanzar un panfleto; y ha cultivado los versos heterónimos sin fetichismo: tránsito e incertidumbre son las características que unen a todos los otros que ha sido Mateo Rello.”

José Antonio Arcediano

Barcelona, 1964. es licenciado en filosofía por la UB, secretario del Aula de Poesía de Barcelona e integrante de la redacción de Caravansari, revista de poesía en lenguas peninsulares.Ha publicado poemas y reseñas en revistas de Catalunya, España, Puerto Rico y México. Es autor de los libros Los bosques de Wisconsin (La garúa, 2004); La verdad del frío (Premio Internacional de poesía Màrius Sampere 2008. La Garúa, 2009); Suburbio 16 (Accésit Premios de Creación Literaria Fray Luis de León 2011. Junta de Castilla y León, 2012) y el poemario ...y todos los buitres comieron de mi mano (In-Verso Ediciones, 2014).

Aparece en las antologías 10 de Barcelona (Abadia Editors, 2008), El laberinto de Ariadna - 10 años de poesía (Emboscall, 2009) y Erato bajo la piel del deseo. Antología de poesía erótica (Sial/Contrapunto, 2010). Ha traducido al castellano -junto al poeta Antonio García Lorente- obras de los autores catalanes Miquel-Lluís Muntané, Josep Anton Soldevila y Jordi Pàmias, y en solitario, para Caravansari, algunos poemas de Sebastià Alzamora. Escribe -cuando puede- poemas en el blog Arcediano en Wisconsin (http://arcedianoenwisconsin.blogspot.com).

José García Obrero

Nació en Santa Coloma de Gramenet en 1973, aunque reside en Córdoba desde 1997. Sus poemas han ido apareciendo en diversas publicaciones, entre las que destacan: Agua para chocolate, Guaita!, PDA-Perfil del Aire y Girándula (que también dirigió), Poesía en Santa Coloma de Gramenet (Paralelo Sur Ediciones) y Suspiros de Artemisa.

Codirigió el ciclo de poesía digital Soledades 2.0 No moderno artificio dentro del Festival Internacional de Poesía Cosmopoética (2010), que contó con la participación de creadores de la talla de Myriam Reyes, Eugenio Tisselli o Ricardo Domeneck.

Es autor de los poemarios Un dios enfrente (Ed. La Garúa, 2013), con el que ha sido finalista del premio “Ciudad Alcalá de Henares de Poesía” en 2014, y Mi corazón no es alimento (Ediciones En Huida, 2014). Acaba de publicarse en la editorial Valparaíso su traducción al castellano de Mal, del poeta catalán Jordi Valls.

En la actualidad, es asesor literario de la editorial Proscritos y forma parte del equipo de redacción de la revista de poesía contemporánea en lenguas peninsulares Caravansari. También colabora con el suplemento literario Cuadernos del Sur de Diarío Córdoba.

José Antonio Jiménez Navarro

Cuenca, 1960. Es Licenciado en Filología Hispánica por la Universidad de Barcelona (1987). Actualmente trabaja como técnico de cultura en el Espai Betúlia. Centre cultural de la paraula i les lletres, en Badalona. Vocal de la Junta Directiva de Aula de Poesia de Barcelona desde 1997, y coordinador y secretario del premio anual de poesía “Aula de Poesia de Barcelona” para las lenguas catalana, castellana, gallega, portuguesa e italiana desde 1997 hasta su desaparición en 2001. Miembro del consejo de redacción de la revista Poiesis desde 1997 hasta su desaparición en 2000 y actualmente de Caravansari.

Ha publicado algunos artículos y poemas en revistas especializadas. Es autor de dos libros inéditos de poesía: Poemas con zapatos y Salvando las distancias.

Edu Barbero

Sabiñán, Zaragoza, 1961. Le apasionan la fotografía y la poesía visual. Su obra se ha podido ver en exposiciones individuales y colectivas. Sus trabajos se han publicado en revistas de danza contemporánea, de arte experimental y de poesía, así como en cubiertas de libros y carteles. Es uno de los fundadores de Caravansari, cuyo grafismo dirige desde que comenzó la andadura de la publicación.

En 2011 publicó el libro Edu Barbero, poemas visuales 2005-2010 dentro de la colección Pliegos de la Visión de Ediciones Babilonia. En 2015 publica el libro Tiempo Visible con sus fotografías y poemas de 130 autores bajo el sello de Caravansari.

Actualmente coordina una serie de espacios sobre poesía visual para el programa La Aventura del Saber de RTVE2 y edita el blog de Poesía visual, Mail Art y Arte experimental BOEK VISUAL (boek861.blog.com.es)

Sus poemas visuales están reunidos en: https://www.flickr.com/photos/poemasparalosojos/sets/

José ángel Cilleruelo

Barcelona, 1960. es escritor, traductor y crítico literario. Su obra poética ha sido reunida en los volúmenes El don impuro (1989) y Maleza (2010). Después ha publicado Tapia con mirlo (2014) y tres colecciones de poemas en prosa, Galería de charcos (2009), Vitrina de charcos (2011) y Becqueriana (2015).

Su obra narrativa consta de cuatro recopilaciones de relatos y seis novelas: El visir de Abisinia (2001), Trasto (2004), Doménica (2007), Al oeste de Varsovia (2009), Una sombra en Pekín (2011) y Ladridos al amanecer (2011). Ha publicado dos libros de prosa memorialista: Barrio Alto (1997) y Almacén: dietario de lugares (2014).

Ha traducido poetas portugueses y brasileños. Ha editado obras de Rafael Pérez Estrada y de José María Fonollosa. Es autor de varias antologías poéticas. Mantiene la bitácora de creación El visir de Abisinia y varios libro-blogs de crítica literaria. Es redactor de Caravansari para la poesía en portugués.

Alexander Gurrutxaga Muxika

Zarautz, 1988. Es licenciado en Filología Vasca por la Universidad del País Vasco (EHU-UPV, 2011). Estudió Literatura Comparada en la Universidad de Trento (Italia) y realizó el Máster en “Literatura Comparada y Estudios Literarios” en la UPV (2013). Es doctorando en literatura y tiene como objeto de estudio la poesía vasca de la Segunda República y de la Transición. Es también miembro del grupo de investigación de la UPV Memoria Histórica en las Literaturas Ibéricas (IT 806-13).

Asimismo, colabora como crítico literario en el periódico Berria desde octubre del 2012, trabajo por el que fue galardonado con el premio Rikardo Arregi (2013), así como en la radio Info7. Es redactor de Caravansari para la poesía en euskera.

Antía Marante Arias

A Coruña, 1982. Licénciase en Filoloxía Hispánica e Galega pola Universidade de Santiago de Compostela e cursa o “Máster en Estudos Téoricos e Comparados da Literatura e da Cultura” na mesma Universidade para comezar a desenvolver a súa tese de doutoramento sobre poesía galega contemporánea de autoría feminina. Na actualidade, compaxina o seu labor de lectora de galego na Christian-Albrechts-Universität de Kiel (Alemaña) coa crítica literaria sobre poesía en espazos como o “Espello das letras” da revista Grialou LG3: o Soportal da Literatura Galega. Desde o pasado ano encárgase da coordinación da sección galega deCaravansari.

A Coruña, 1982. Se licencia en Filología Hispánica y Gallega por la Universidad de Santiago de Compostela y cursa el Máster en Estudios Teóricos y Comparados de la Literatura y de la Cultura en la misma Universidad para comenzar a desarrollar su tesis de doctorado sobre poesía gallega contemporánea de autoría femenina. En la actualidad compagina su labor de lectora de gallego en la Christian-Albrechts-Universität de Kiel (Alemania) con la crítica sobre poesía en espacios como el “Espello das letras” de la revista Grial o LG3: o Soportal da Literatura Galega. Desde el pasado año se encarga de la coordinación de la sección gallega de Caravansari.

Quienes somos

La Associació Cultural Caravansari es una sociedad sin ánimo de lucro dedicada a la difusión de la poesía contemporánea en lenguas peninsulares mediante su cabecera, Caravansari, y a través de festivales, recitales y otros eventos..

 

Caravansari

Caravansari es una revista de poesía contemporánea en lenguas peninsulares. Su periodicidad es incierta y se distribuye en toda España.

Contacto: revistacaravansari@gmail.com